不为五斗米折腰造句_不为五斗米折腰中英文解释

不为五斗米折腰  bù wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo

不为五斗米折腰的意思和解释:

五斗米:晋代县令的俸禄,后指微薄的俸禄;折腰:弯腰行礼,指屈身于人。比喻为人清高,有骨气,不为利禄所动。

不为五斗米折腰的出处

《晋书·陶潜传》:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪。”

不为五斗米折腰的例子

古人~,这个助教官儿,也不是我终身养老之事。(明·冯梦龙《喻世明言》卷五)

不为五斗米折腰造句

  • 不为五斗米折腰的人,在哪里都有。
    27 not compromised your character to obtain it, where there are.

  • 陶渊明不为五斗米的体面而折腰,带月荷锄归;
    Tao Five Pecks of Rice is not a decent and bow down, with return on Dutch hoe;

  • 陶渊明满朝廷腐朽、官场黑暗,更愿“为五斗米折腰”,宁可挂印辞官,归隐田园。
    Tao Yuan-ming's dissatisfaction with the imperial court decadent, dark officialdom, but also do not want to rather Official resignation, pastoral Seclusion.

  • 陶渊明满朝廷腐朽、官场黑暗,更愿“为五斗米折腰”,宁可挂印辞官,归隐田园。
    Tao Yuan-ming's dissatisfaction with the imperial court decadent, dark officialdom, but also do not want to?

  • 眼前,一位手持锄头的田园中人漫步于花草之中,那是陶渊明,是“不为五斗米折腰”的陶渊明。
    eyes, a hand hoe in the garden of human walking among the flowers, that is Tao is "not to bow to reality, " the Tao Yuan-ming.

  • 好一句蹦、蹦、蹦暗讽中共六四当年就在该处屠杀无辜学生,成龙大哥果然是不为五斗米折腰的中华民族真心英雄!
    The very brief "Bang bang bang" comment is a parody of the CCP killing of innocent student in June 4, Jackie Chan is a true hero of the Chinese race.

  • 不为五斗米折腰造句相关


    结构上的对称性互文式成语的前后两个部分在构造上是对称的,具有高度的一致性。如果把这些成语的四个词(或语素)用WXYZ代表,那么,从结构形式看,其两个直接成分WX和YZ是完全相同的;而从结构成分的语法性质看,所对应的w和Y、x和z也是基本一致的。