迟暮之年造句_迟暮之年中英文解释和造句

迟暮之年  chí mù zhī nián

迟暮之年的意思和解释:

迟暮:黄昏,比喻晚年。指人至老年。

迟暮之年的出处

迟暮之年的例子

痛思臣母~,不幸身婴残疾。(《清朝野史大观·第九卷·两大文章》)

迟暮之年造句

  • 虽然已是迟暮之年, 但他依然精力充沛。
    He is energetic, even though he is in his latter years.

  • 她依然很美,如果不是芳华正茂,也还不到迟暮之年
    still, and, if it is not in its heyday, it is not yet in its autumn.

  • 她依然很美,如果不是芳华正茂,也还不到迟暮之年
    She has beauty still, and, if it is not in its heyday, it is not yet in its autumn.

  • 她依然很美,假如不是芳华正茂,也还不到迟暮之年
    She has beauty still and if it be not in its heyday it is not yet in its autumn.

  • 她依然很美,如果不是风华正茂,也远不到迟暮之年
    She has beauty still, and if it be not in its heyday, it is not yet in its autumn.

  • 从青春少,到迟暮之年,谁都不会忘记老师的汗水老师的爱。
    From youth young, Chimu year, no one will never forget the sweat of the teachers of teachers love.

  • 神在我迟暮之年带来了我过去的那些花儿,它们在他的篮里鲜艳一如往昔。
    God comes to me in the dusk of my evening with the flowers from my past kept fresh in his basket.

  • 迟暮之年,人近黄昏,上帝来到了我的身边;他挽着花篮,里面盛着我往昔的花朵,鲜艳如故。
    God comes to me in the dusk of my evening with the flowers from my past kept fresh in his basket.

  • 谁能在迟暮之年如此顿悟自己的一生,谁就能远离恐惧死亡的痛苦,要知道他所介怀的一切都将继续。
    The man who, in old age, can see his life in this way, will not suffer from the fear of death, since the things he cares for will continue.

  • 当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,我决定改变我的家庭,亲近的人——但是,唉,他们不接受改变。
    When I arrived the late in life year, is entertaining the last diligently hope, I decided changes my family, is intimate with but the human - -, oh, they does not accept the change.

  • 当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,我决定只改变我的家庭,我亲近的人,但是,唉!他们根本不接受改变。
    As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.

  • 当我们到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,决定只改变我们的家庭,我们亲近的人,但是,唉!他们根本不接受改变。
    As we grew into our twilight years, in one last desperate attempt, we settled for changing only our family, those closest to us, but alas, they would have none of it.

  • 已迈入迟暮之年的他孑然一身,心情重重。他在想些什么,她都了然于心。我的名字传遍世界,每个人都争相赞颂,有一阵子好像让我心满足。
    And she knew his thought:"My name filled the world, and its praise were on every tongue, and it seemed well with me for a little while."

  • 迟暮之年造句相关


    成语在形成过程中,有很大一部分有特定的使用对象。其中有一些或只能用于男性,或只能用于女性,或共用于两性;还有一些,只用于形容年经人的,也有一些只用于修饰限制中老年人。如果把握不准,也会造成误用。