切中时弊造句_切中时弊中英文解释和造句

切中时弊  qiè zhòng shí bì

切中时弊的意思和解释:

切:切合;中:恰好对上;弊:害处。指发表的言论正好击中当时社会的弊病。

切中时弊的出处

切中时弊的例子

这些杂文旗帜鲜明、爱憎分明、~而又短小精炼、妙趣横生、富有寓意,博得了广大读者的欢迎和支持。(丁一岚《不单是为了纪念》)

切中时弊造句

  • 书中一些观点切中时弊,发人深省。
    The fraud when hit the point of a few viewpoints in the book, thought-provoking.

  • 这本书切中了我们现在经济的时弊
    The book diagnoses our present economic ills.

  • 在执法检查中切中时弊
    In law enforcement inspection of condemnation to.

  • 这一问题的提出,切中我国区域经济发展失调的时弊
    of this one problem put forward, progress of economy of region of our country of hit the point is maladjusted when fraud.

  • 因此里面的情节往往切中时弊:讨论艾滋病,推荐避孕套,讲述社会变迁。
    Their plots often tilt in a progressive direction: AIDS is discussed, condoms are promoted and social mobility exemplified.

  • 总书记这段切中时弊的论述,对新时期加强和改进党的作风建设具有重大的指导意义。
    Secretary-general the treatise of the fraud when this paragraph of hit the point, to new period is strengthened and improving the way of the party construction has great direct sense.

  • 不过,在记者看来,上海市政府的“组合拳”中,不直接面对单个投资或投机者的“拳法”,更切中时弊
    However, at a press perspective, the Shanghai municipal government "combined", not directly in the face of individual investment or speculators "punch", but hits the mark.

  • 虽然离原版书的最初出版已过了四年,但书中传达的声音今天读来仍然切中时弊,甚至更加让人振聋发聩。
    While away from the original book was first published four years have passed, but the book to convey the voice of today is still time to hit the problems, and even more enlightening people.

  • 发表在你的网站上的文章和切中时弊的内容应该是相关的、有趣的、写得/说得很好的,而且是通俗易懂的。
    Articles and other timely and "on-point" content published on your site should be relevant, interesting, and well written, well spoken and easy to understand.

  • 温总理在政府工作报告中的这段讲话切中时弊,字字千钧,引起了出席两会的代表委员们和关注两会的网友们的强烈共鸣。
    What the Prime Minister Wen Jiabao pointedly said in Report on the Work of the Government is resonant among the representatives of NPC and CPPCC and net surfers.

  • 切中时弊造句相关


    由两个动宾结构并列而成,即“动Ⅱ宾·动Ⅱ宾”。每个成语都有两个动词和两个宾语。两个动词各带一个宾语,又分别跟另一个宾语发生暗含的支配与被支配的关系,其解释形式为“动·动Ⅱ宾·宾”。