学贯中西造句_学贯中西中英文解释和造句

学贯中西  xué guàn zhōng xī

学贯中西的意思和解释:

形容中文、外语都十分好。

学贯中西的出处

学贯中西的例子

学贯中西造句

  • 虽然学贯中西,但却不能因此而称他是学士或硕士,甚至是博士。
    Though he is knowledgeable of eastern and western culture, he will not be entitled as bachelor or master, or even doctor by school or academic institutions.

  • 立足于学科前沿、学贯中西医、寻找突破口是今后研究的总体方向。
    Integrated TCM with West Medicine, promoting each other to break it through is the research direction afterward.

  • 郑晓沧是中国近代学贯中西的教育家,他的诗作清和拙朴一如其人。
    The modern Chinese educationalist Zheng Xiaocang was expert in Chinese and Western studies, and his cairn and unpretentious poetry reflected the man himself.

  • 9看笑话: 有一位先生不学无术,却装成学贯中西的样子到处吹牛。
    9 see joke: Have a gentleman ignorant and incompetent, the pattern that fits Chinese and Western learning be linked together however boasts everywhere.

  • 鲁迅是中国现代历史上一位深邃的人道主义思想家,学贯中西的文学家。
    Lu Xun, a profound humanitarianism thinker, in Chinese modern history, is a litterateur knowing both the East and the West.

  • 它还像个十项全能的“搭子”,上知天文下晓地理,博古通今学贯中西
    It's like a decathlon "ride", astronomical Shang Zhi Xiao-under geography, Bogutongjin in both Chinese and Western learning.

  • 作为以前的学问家,他们必须学贯中西,把哲学史/思想史弄个清楚明白。
    As a scholar in the old date, usually, they needed to study the history of Philosophy/thought.

  • 宗白华是一位学贯中西的美学大家,但他首先是一位艺匠独运的现代诗人。
    Zong Baihua was a great aesthetician well versed in both Chinese and Western learning, but above all he was an original modern poet.

  • 罗光总主教学贯中西,其《生命哲学》一书的内涵融合了哲学与神学的思想。
    Archbishop Lo Kuang is learned in both Chinese and Western philosophies, and his Metaphysical Philosophy of Life incorporates both philosophy and theology.

  • 余楠留过洋,学贯中西,在一个杂牌大学教课,虽然不是名教授,也还能哄骗学生。
    Yu Nan-yang had to stay, in both Chinese and Western learning, in a non-brand-name universities to teach, although not professors, and students can deceive.

  • 他的理论与创作比较典型地体现了学贯中西的学者型作家在文化价值上的取向问题。
    His literature theories and works typically represented the orientation of culture value of scholar-typed writers who had both western and Chinese traditional knowledge.

  • 刘家和先生是学贯中西的著名学者,在世界古代史和中国古代历史文化的研究上都有卓著的成就。
    Prof. Liu Jiahe is a famous scholar in Chinese and foreign histories. He got outstanding achievements both in ancient world history and ancient Chinese culture.

  • 郭沫若同胡适、鲁迅一样,都是学贯中西、既往开来的文化巨人,是中国文化转型期的旗帜性人物。
    Paralleled with Hu Shi and Lu Xun, Guo Moruo was also a cultural giant well-versed in the learning of both west and China, who carried on the past traditions and opened a way to the future.

  • 学贯中西的钱钟书先生是首任系主任,徐燕谋、罗暟岚、刘重德、赵甄陶等著名学者曾先后执教于此。
    Qian Zhongshu, an internationally renowned learned scholar, was the first dean; other famous scholars like Xu Yanmou, Luo Kainan, Liu Chongde, Zhao Zhentao once taught in this department.

  • 大批学贯中西的留学生,肩负着我国外语教育的历史重任,这个特殊群体在我国外语教育中扮演了主要角色。
    During this period, with a large number of foreign-educated students coming back home, China's foreign language education was getting stronger and stronger, and reached its peak.

  • 他不但学贯中西,具有深厚的文学低蕴,而且作为教育家,为了教育救国的梦想,致力于培养全面发展的国民。
    He is also a well-known educator. He has broad and profound knowledge and deep literary inside information.

  • 四十年代的中国文坛出现了两位传奇式的人物-钱钟书与张爱玲,一个是学贯中西的才子,一个是风华绝代的才女。
    A scene of the 1940s and the two legendary figures - Qian Zhongshu and Eileen Chang, is a talent in both Chinese and Western studies. objects of elegance is a talented woman.

  • 学贯中西,成就涵盖文学创作、文艺理论和作品翻译三个领域。近年来,她的特殊学术地位愈益受到现当代文学界的重视。
    As a master good at both Chinese learning and western culture, her achievement covers literature composition, art theory and works translation.

  • 本文认为,由于方以智努力学贯中西,所以在他的学术创造中,较好地实现了中国传统科学精神与西方近代科学精神的融会贯通。
    The text thinks that , Fang Yizhi had carried out Chinese traditional science spirit and western modern science spirit to integrate more in his academic creation.

  • 何炳松是民国时期学贯中西的史学家。他把西方“新史学”的阐释学方法与中国传统史学的义理方法相结合而形成独具特色的义理阐释方法。
    during the period of the Republic of China , combined the Western Neohistoriometric Explanatory Method with the Chinese traditional explanatory method and created his own style of explanatory method.

  • 刘国钧先生在北京大学工作近30年。他一直在为北大图书馆学系的教学和科研工作奔忙,为该系发展作出了突出贡献。先生学贯中西,著述成果丰硕,不愧为我国图书馆学界之一代宗师。参考文献14。
    As a professor, Liu Guojun had worked in Peking University for nearly 30 years and made great contributions to the development of the Department of Library Science. 14 refs.

  • 学贯中西造句相关


    在表时态的成语中,有的表示已经发生或过去的某种情况,有的表示未发生或将要发生的某种情况,要认真区分。