九死一生造句_九死一生中英文解释和造句

九死一生  jiǔ sǐ yī shēng

九死一生的意思和解释:

形容经历很大危险而幸存。也形容处在生死关头,情况十分危急。

九死一生的出处

战国楚·屈原《离骚》:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”刘良注:“虽九死无一生,未足悔恨。”

九死一生的例子

您哥哥剑洞枪林快厮杀,~不当个耍。(元·王仲文《救孝子》第一折)

九死一生造句

  • 我们从九死一生的险境中逃出。
    We escaped by a hair 's breadth.

  • 九死一生从那次疾病中逃脱。
    She had a narrow escape from the serious disease.

  • 那个司机这回真是九死一生
    The driver escaped the death by a hair's breadth.

  • 她向我们描述了她怎样九死一生逃了出来。
    She described to us how she had narrowly escaped death.

  • 保罗已经脱离危险期了, 真是九死一生
    Paul's life is no longer in danger, but it was a narrow shave.

  • 这真是九死一生,也是他长期飞行生涯的其中之一。
    It was a narrow escape, one of many he would have during his long flight.

  • 我的确很幸运。并不是很多人可以像我这样九死一生
    I really am lucky. Not many people survive such a narrow escape from death.

  • 他们过着没有自己时间的生活,也是九死一生的搏命。
    They, however, have little spare private time, face death every second as well.

  • 蝶在上升,鱼在下沉,九死一生的秋天,一去不回头。
    Butterfly in rise, fish in submersion, narrow escape's autumn, as soon as goes not to turn head.

  • 我曾想过,曾大姐今年87岁,凭她经历过九死一生
    I ever had thought, ever eldest sister this year 87 years old, had experienced escape from death by her…

  • 九死一生时,蝙蝠侠总能从百宝带中找到合适的工具化险为夷。
    FACING certain death, Batman can always produce just the right tool from his utility belt and leap to safety.

  • 有谁会想到这么可爱的一个女孩才刚刚生命垂危,九死一生呢?
    Who would have thought that such a lovely girl had just survived such a deadly disease?

  • 一旦患上肝癌,病人是九死一生的,而且病情发作快,死亡也快。
    Once suffering from liver cancer, the patient is Jiusiyisheng, and the rapid onset illness, also died quickly.

  • 我的确很幸运。并不是很多人可以文史外语类像我这样九死一生
    I really am lucky. Not many people survive such a narrow escape from death.

  • 在威廉学院就学时,他在《夜幕必降临》和《九死一生》两部电影中露过脸。
    While attending Williams College he appeared in Night Must Fall and The Skin Of Our Teeth.

  • 我曾经帮助过两个爱沙尼亚来的小姑娘,她们在一场饥荒中九死一生幸免饿死。
    I once befriended two little girls from Esthonia, who had narrowly escaped death from starvation in a famine.

  • 我常想,如果像我们这样情况的,在以前是不是要难产啊,那不是九死一生啊…恐怖…
    Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get…

  • 经过埃及九死一生的历险,劳拉发生了很大变化,她变得更坚强、更抑郁、缺少宽容。
    The adventure in Egypt changes Lara a lot, she becomes more persevering, more gloomy, and untolerant.

  • 在他跨过这一座九死一生的悬桥,脚底下有些震荡的时候,大家一点儿声音也不敢发出来。
    The multitude did not even whisper while he crossed the perilous bridge, which quivered under him.

  • 从此以后,一批又一批的牛仔,沿着这条九死一生的路线,将150多万头牛,赶到了堪萨斯。
    From then on, groups of cowboys drove 1500, 000 cattle to Kansans along the most dangerous route.

  • 他没有选择,只有逃生、再逃生……牛二穿梭在杀戮者的枪林弹雨中,与牛相互依赖、九死一生
    He had no choice but to escape, then escape … cattle two shuttle's hail of bullets in the killing, and bovine interdependence, Nine Lives.

  • 她对我说了她在黄金产地遇到的一些九死一生的情况,可是现在这些危险引起的紧张感都过去了。
    She told me about some of the desperate chances she had taken in the gold country, but the thrill of them was quite gone.

  • 日志中还写下了在宇宙混乱环境中的九死一生:报废的火箭级,毯子和控制步行的设备从身边盘旋而过。
    The logs also included near-misses in the clutter of space: old rocket-stages, blankets and foot restraints, all orbiting past.

  • 昨夜,美景镇发生了一场火灾。如果你打开晨报,就会知道逃生者和受伤者,有人九死一生,有人在劫难逃。
    There was a fire last night in Fairview, if you open your morning paper, you can read about who survived and those who were injured, those who barely escaped with their lives and those who didn't.

  • 而这些牛头人正是她难以置信的军队的骨干。牛头人中被选中晋升为勇士的那些都通过了九死一生的斗士学院。
    Those Minotaurs are naturally the basis of her incredible army, and those who are chosen for the Warrior promotion have gone through a gladiator school where countless soldiers have fallen.

  • 你们九死一生终于逃出生天,梅玲也欣喜地见到了安医生。在知道了这个女侍是个鬼魂之后,你用你的护身符超度了她。
    A joyful Mai Ling met up with Doctor An and after learning that the serving girl she was a ghost you released her with your amulet.

  • 汽车业也许感到了九死一生的感觉,不过他们的处境要远远好于年初的预期,但是恢复到健康发展水平,还需要很长的时间。
    The industry may feel it has come through a near-death experience in better shape than it could have hoped at the beginning of the year. But a return to health will take a lot longer.

  • 许多电影试图展示摄影机捕捉到的现实生活,最后却陷入了缺乏可信性的难题:当九死一生逃出地狱之时,任何有理智的人都不会边逃边拍电影。
    Films purporting to show real events captured with a video camera eventually run into a problem of credibility: when all hell is breaking loose, no one in his right mind is going to keep filming.

  • 这时我们已经不像是一个到俱乐部去玩的人,而像是一个航行遇险的海员在九死一生之际,终于得救,并且受到一群以前非常淡漠而这时却非常激动的侍者们的热烈欢迎。
    One is not a man going into his club, but a mariner saved from shipwreck at the last gasp, to be greeted with emotion by erst indifferent waiters.

  • 尔后,我 禁 不住浑身颤栗,活像我小时候听父亲讲惊心动魄九死一生的故事时,或者像在我想到自己也许会错过今生、错过自己的丈夫、错过自己的孩子、错过这次爱情时那样。
    And I shiver, much the way I did as a child at the story of my father's near miss, at the thought that I might have missed this life, this man, this child, this love.

  • 九死一生造句相关


    互文式成语无一例外都是并列结构,其前后两个部分的结构形式是完全相同的。这一点在本文第一部分已有具体论述和大量例示。比如,“莺歌燕舞”、“摧枯拉朽”、“远见卓识”等等。结构相同,两相对称,这是互文式成语在形式上的最基本的要求。