眉清目秀造句_眉清目秀中英文解释和造句

眉清目秀  méi qīng mù xiù

眉清目秀的意思和解释:

形容人容貌清秀不俗气。

眉清目秀的出处

元·无名氏《合同文学》第一折:“有个小孩唤做按住,今年三岁,生得眉清目秀,是好一个孩儿也。”

眉清目秀的例子

因为本是贵族子弟,所以往往~,举止娴雅,而知识水准也相当高。(闻一多《屈原问题》)

眉清目秀造句


  • 这孩子眉清目秀, 五官端正。
    The boy is bright-eyed and has good features.

  • 那个男孩比他父亲稍高,长得眉清目秀
    The boy was slightly taller than his father, with fine features.

  • 藏经阁底层塑观音像尊,眉清目秀,姿态端庄。
    Cangjing Ge bottom of plastic tape Zun, Meiqingmuxiu, dignified posture.

  • 眉清目秀,与众不同,一看上去就知道她出身高贵。
    because there is that in her features which marks the young woman of distinguished birth.

  • 杨宝不仅聪明、善良、机敏,而且眉清目秀,一表人材。
    Yang Pao was not clever, kind quick-witted, he was also very good looking with his clear eyebrowsbright eyes.

  • 他是个温文尔雅的人,生得眉清目秀,谈话的声音非常悦耳。
    He is a gentle man, has a fine countenance and a charming voice.

  • 当姑娘戴上银耳环后,她日益眉清目秀,并逢人传诵名医的声名。
    When the girl wearing silver earrings, she increasingly Meiqingmuxiu and famous doctor passed down to every person's reputation.

  • 八戒指着俩小沙弥:你看他们,眉清目秀,不跟师父你有几分相像?
    Eight rings wear a pair a little monk:You see them, have delicate looks, not heel teacher you have several cent resemble?

  • 他中等个儿,眉清目秀,五官端正,长相基本上可列入美男子行列。
    He medium height, Meiqingmuxiu, Wuguanduanzheng, basically looks to be included in the ranks of men.

  • 达西却立刻引起全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵。
    Mr. Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, noble mien.

  • 他于是派人把他带来,他是一个有血色,眉清目秀,外貌英俊的少年。
    12He sent therefore and brought him Now he was ruddy and beautiful to behold, and of a comely face.

  • 我小的时候长得眉清目秀,聪明伶俐,能说会画,可谓一位气质佳人。
    I look small, smart, can it be said that will be paintings, beauty can be described as a temperament.

  • 他于是派人把他带来,他是一个有血色,眉清目秀,外貌英俊的少年。
    So he sent and had him brought in. He was ruddy, with a fine appearance and handsome features.

  • 博尔孔斯基公爵个子不大,是一个非常漂亮的青年,眉清目秀,面部略嫌消瘦。
    Prince Bolkonsky was a very handsome young man, of medium height, with clear, clean-cut features.

  • 清迈的女孩子肤白貌美,眉清目秀,开朗活泼,因此,清迈又被称为“美人窝”。
    The girls in Chiang Mai have white skin, pretty appearance and delicate features. They are optimistic and lively. So Chiang Mai is also called "beauty's nest".

  • 单身很痛苦,单身久了更痛苦,前几天我看见一头母猪,都觉得它眉清目秀的……
    It's hard being single, but being single for a long time is harder. The other day I saw a sow and thought: "She's a looker…".

  • 全家人都管她叫小哑巴。她梳洗过,换了衣服,吃了饭,原来是个眉清目秀的姑娘。
    Scrubbed, dressed, and fed, Dummy , as all the household called her, proved to be quite pretty.

  • 那培肋舍特人瞪眼一看,见了达味,遂看不起他,因达味还很年轻,面色红润,眉清目秀
    And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance.

  • 莎拉是个高身材姑娘,圆脸,直鼻梁,眉清目秀,嘴唇丰满,这一切看来都是这家人的特征。
    Sarah is a tall girl with a round face, straight nose, fine eyes and a full mouth that appear to be characteristics of her family.

  • 3小玛拉哈(蒙古族),眉清目秀,唇红齿白,圆脸蛋,高鼻梁,一脑袋乌黑卷曲的头发,挺俊气的。
    3 small Maraha (Mongolian), round face, high nose, a head of curly black hair, Ting-Jun gas.

  • 伊沙贝尔是个身材高挑,椭圆脸,直鼻梁,眉清目秀,嘴巴丰满的姑娘。这一切看来都是她家族的特征。
    Isabel was a tall girl with the oval face, straight nose, fine eyes and full mouth that appeared to be characteristic of the family.

  • 他这时已是将近六旬的人,一表人才,高个,眉清目秀,头发有多又黑,略带花白,恰好衬出他那堂堂的仪表。
    Nearly sixty years old, with a tall fighure, he is still so attractive despite slims of slightly grey one among his thick and dark hair which just illustrates his imposing appearance.

  • 他这时已是将近六旬的人,一表人才,高个,眉清目秀,头发有多又黑,略带花白,恰好衬出他那堂堂的仪表。
    Now he is a man of nearly sixty, well featured, tall, clear-cut, with thick dark hair mingled with slight grayness, which just add to his dignified appearance.

  • 他这时已是将近六旬的人,一表人才,高个儿,眉清目秀,头发又多又黑,略带花白,恰好衬托出他堂堂的仪表。
    He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good feathers and thick dark hair only sufficiently graying to add to the distinction of his appearance.

  • 他这时已是年近六旬的人,一表人才,高个儿,眉清目秀,卷发又多又乌,略带花白,恰好衬出他那堂堂的仪表。
    He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good features and thick waving dark hair only sufficiently greying to add to the distinction of his appearance.

  • 他这时已是将近六旬的人,一表人才,高个儿,眉清目秀,头发又多又黑,略带花白,恰好衬出他那堂堂的仪表。
    He was at this time in his late fifties, a tall, elegant man with good features and thick waving dark hair only sufficiently graying to add to the distinction of his appearance.

  • 他这时已是将近六旬的人,一表人才,高个儿,眉清目秀,头发又多又黑,略带花白,恰在此时好衬出他的堂堂仪表。
    He was at this time in his late fifties, a tall elegant man with good feathers and thick dark hair only sufficiently graving to add to the distinction of his appearance.

  • 殿内正中端坐着高达8.8米的观音菩萨,全身金黄,眉清目秀,慈祥含笑,身边站立着她的门徒善财和龙女,神态天真活泼。
    In the middle of the hall an Avalokitesvara figure of 8. 8 meters sit there gold all over it good-looking and smiling kindly with her disciples and dragon girl standing beside her innocent and lively.

  • 她的面貌长得不同凡响、与其说是由于她眉清目秀,无懈可击,毋宁说是由于一种美妙的,令人心旷神怡的纯真气质,理想家见了会拍案称奇。
    Her face was remarkable less for its perfect beauty of feature than for a singular and dreamy earnestness of expression, which made the ideal start when they looked at her.

  • 部队中值勤的军官自告奋勇地陪伴安德烈公爵,这名军官是个眉清目秀的男子汉,穿着很讲究,食指上戴着一枚钻石戒指,法国话说得蹩脚,但他乐意说。
    An officer on duty, a handsome and elegantly dressed man, with a diamond ring on his forefinger, who spoke French badly, but with assurance, was summoned to conduct Prince Andrey.

  • 眉清目秀造句相关


    成语在形成过程中,有很大一部分有特定的使用对象。其中有一些或只能用于男性,或只能用于女性,或共用于两性;还有一些,只用于形容年经人的,也有一些只用于修饰限制中老年人。如果把握不准,也会造成误用。