冷嘲热讽造句_冷嘲热讽中英文解释和造句

冷嘲热讽  lěng cháo rè fěng

冷嘲热讽的意思和解释:

用尖刻辛辣的语言进行讥笑和讽刺。

冷嘲热讽的出处

冷嘲热讽的例子

见了老徐,说了几句~的话儿。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一一六回)

冷嘲热讽造句


  • 鲁迅对敌人冷嘲热讽, 而对人民却是满腔热忱。
    Lu Xun ranted and raved against the enemy, but he felt warmth towards the people.

  • 但是在目前,冷嘲热讽不太合适。
    For now, however, such cynicism is misplaced.

  • 必须承认,冷嘲热讽也是有道理的。
    The cynicism, it must be said, is not misplaced.

  • 他总是对她的外表冷嘲热讽
    He's always making snide comments about her appearance .

  • “挂上话筒在讲。”黛西冷嘲热讽地说。
    "Holding down e receiver , " said Daisy cynically.

  • 他们冷嘲热讽惹得他采取了行动[打了起来]。
    Their taunts stung him to action/into fight ing.

  • 世人更在一旁冷嘲热讽,想激动我们的心,偏离正道。
    The world lends a willing hand at the same process and shakes us to the right and to the left with great vigor.

  • 与美中之间的许多双边冲突一样,冷嘲热讽纷纷而至。
    As with many bilateral conflicts between the US and China, perverse ironies abound.

  • 她又对她的男友冷嘲热讽了,他们还能在一起多久呢?
    She' s taking a dig at her boyfriend again. How long can they stay together?

  • 满篇都是冷嘲热讽,你们西方人的傲慢就是不愿正视东方人的进步。
    Full of gibs and taunts, westerners just don't turn blind to Asians' improvements.

  • 有时他来时沉默不语,心情抑郁,发了一道冷嘲热讽的议论后就走了。
    Sometimes when he came he was silent and moody , and after a few sarcastic remarks went away again.

  • 被胁迫或施压去「自愿」服务,不「自愿」表现的人会受到冷嘲热讽
    Being intimidated or pressured into volunteering for church duties and subjected to scorn or ridicule when one does not "volunteer."

  • 事实上我把闹钟设在凌晨四点,起床说些冷嘲热讽的话,然后再回去睡觉。
    In fact, I set my alarm for 4 o'clock in the morning to say something sarcastic and then go back to sleep.

  • 如果被要求住嘴,带点冷嘲热讽的口气大叫:“我确信你能听到我是在思考。”
    If asked to stop, yell out sarcastically, "I'm so sure you can hear me thinking."

  • 我梦想有一天,我的孩子在走出黄土高坡时,再不会面对其他富裕省份的冷嘲热讽
    I have a dream that one day, my child out of high loess slope at the time, and then will not be faced with other rich provinces cynicism.

  • 当众对专业人士(诸如他努力鼓励接受改革的大学讲师们)冷嘲热讽,对他真没有什么好处。
    He has not helped himself by publicly ridiculing professionals, such as university lecturers, whom he is trying to encourage to accept reform.

  • 不爱,就不会在他接到异性电话时盘根究底,在他和初恋情人会面后冷嘲热讽,弄得他心烦意乱。
    Without love, you won't study at the end when he receives the call from opposite sex, fleers him when he meets his first lover, which make him upset.

  • 然后,你开始听信诋毁者的冷嘲热讽,开始怀疑自己:“为什么,为什么我没有继续干卖热狗的工作?”
    and you'll start to listen to your detractors and doubt yourself. "Why, oh why, didn't I keep my job selling hot dogs?""

  • 历史教科书曾经说美帝国主义是中国的敌人,那个被毛泽东冷嘲热讽的司徒雷登就是美帝国主义丑陋的形象。
    History textbooks once said American imperialism was China's enemy. Mao Zedong cynically said John Leighton Stuart was the ugly image of American imperialism.

  • 戴理德是在戈登。布朗昨晚说了人们不应该对G20峰会有可能达成的结果“冷嘲热讽”之后说的这番话的。
    Darling spoke out after Gordon Brown said last night that people should not be "cynical" about what could be achieved at the G20.

  • 在40年代的上海,白流苏离婚后一直住在娘家,由于家人的冷嘲热讽,令她恨不得尽快离开这个是非之地。
    In the early 40s Shanghai, Bai Lisu, a divorcee, is staying with her own family. Yet it is a place of gossip and she is desperate to escape.

  • 他是可笑的,他的冷嘲热讽是令人不愉快的,可是他却无限忠诚于自己的理想,这就令人不由自主地肃然起敬。
    He was ludicrous; he was disagreeable with his sarcasm, but yet he roused an involuntary feeling of respect from his boundless devotion to an idea.

  • 小布什执政期间,克鲁格曼几乎一刻都不停止对小布什政策的冷嘲热讽,就连奥巴马政府,他的批评也毫不留情面。
    George W. Bush during the administration, Krugman is almost not a moment to stop Bush's cynical policy, and even the Obama government, he showed no mercy to face criticism.

  • 当然,正像菲尔身边其他的“真理”一样,我们肯定会度过六周的冬日,即使菲尔忍不住对这项荒唐的事情冷嘲热讽
    We usually have another six weeks of winter, anyway, a fact along with many others that does not escape Phil as he signals his cynicism about this transcendentally silly event.

  • 当你座旁站着老人、小孩和妇女时,你可以不主动起立让座,但你大可不必对别人主动让座的行为说三道四,冷嘲热讽
    You may save your trouble of getting up to offer your seat to old people, the kids and women when taking a bus. But never laugh at those who do that.

  • 然而我们大多数人动不动就对别人刮起冷嘲热讽的寒风,而不知为什么却不愿意赞扬自己的同伴,为他们送去温暖的阳光。
    And yet while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.

  • 肮脏的奚落,单拎出某个人来恶意攻击,冷嘲热讽,以轻蔑和缺乏尊重的姿态对待别人-弗格森把这简直变成了一种艺术。
    Nasty put-downs, singling out individuals for vicious criticism, sneering, treating people with contempt and lack of respect - Fergie turned it into an art form.

  • 但他们同时指出这样做可能产生的后果就是“存在着有用的分析工具被唾弃的风险甚至可能招来对贸易开放的无根据的冷嘲热讽”。
    A failure to do this, they argue, "risks bringing a useful analytical tool into disrepute and may even induce unwarranted cynicism about the economic case for open trade."

  • 在这个圈子里,人们冷嘲热讽而又十分巧妙地(尽管也很谨慎地)讥笑莫斯科的狂热,关于那种狂热的消息,是随皇上驾临彼得堡而传来的。
    The patriotic fervour of Moscow, of which tidings reached Petersburg with the Tsar, was in Ellen's salon a subject of ironical, and very witty, though circumspect, raillery.

  • 置身于租界化的上海,鲁迅的生命体验恰“如身穿一件未曾晒干之小衫”,迟暮心态的他多少显得无所适从,他以冷嘲热讽的姿态持续看租界。
    Placing in the concession state of Shanghai, Lu Xun "like wearing sleeveless jacket not dried". Lu Xunś last ten years life tangled with Shanghai.

  • 冷嘲热讽造句相关


    互文式成语无一例外都是并列结构,其前后两个部分的结构形式是完全相同的。这一点在本文第一部分已有具体论述和大量例示。比如,“莺歌燕舞”、“摧枯拉朽”、“远见卓识”等等。结构相同,两相对称,这是互文式成语在形式上的最基本的要求。