逢场作戏造句_逢场作戏中英文解释和造句

逢场作戏  féng chǎng zuò xì

逢场作戏的意思和解释:

逢:遇到;场:演戏的场地。原指旧时走江湖的艺人遇到适合的场合就表演。后指遇到机会,偶尔凑凑热闹。

逢场作戏的出处

宋·释道原《景德传灯录》卷六:“竿木随身,逢场作戏。”

逢场作戏的例子

不过借他船坐坐舒服些,用他菜吃适口些,~,这有何妨。(清·曾朴《孽海花》第七回)

逢场作戏造句

  • 他有的是一种逢场作戏的赌博方式。
    He had only the tendency to that diffusive form of gambling.

  • 我没有真心的情人,只有逢场作戏的伴侣。
    I have no true love, just one-night stands.

  • 相信我,这是善意的谎言,它叫逢场作戏
    This is a kind lie called mistake fiction for reality.

  • 我知道你没喜欢过我,也知道你只是逢场作戏
    I know you never like me, you just play the game.

  • 或许我该跟他逢场作戏毕竟那会有多糟糕呢?
    Maybe I would have a fling. After all, how bad could it be?

  • 我这个人不喜欢外交上逢场作戏,装模作样那一套。
    I personally dislike the greasy dissimulation of diplomacy.

  • 这人滑稽地迷恋我,我跟他逢场作戏是因为他有才华。
    The boy has a ridiculous obsession with me. I mean, I indulge his fantasy because he's talented.

  • 逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。
    The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a litter longer.

  • 逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。
    he only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer.

  • 老男人:交际应酬多,难免逢场作戏,或是养着家花也爱野花。
    Old man:social intercourse social parties many, unavoidably take part in accidental amusement, or keep flower in the house love wild flower also.

  • 她以那样的狂热爱上平凡的爱德华,如今想来如同逢场作戏一般。
    It seemed now melodramatic to have loved the simple Edward with violence.

  • 逢场作戏和终身不渝之间的区别在于逢场作戏热情持续得稍微长些。
    The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer.

  • 也有一些是思想不健康,举动轻率、逢场作戏而发生婚前性行为的。
    Also having a few is a thought insalubrious, act imprudent, join in the fun on occasion and produce the sexual behavior before marriage.

  • 我是一个很认真的人,我不是在逢场作戏的,我也知道你也不是这样的人。
    I am serious and not looking to play games, and I know you are not either.

  • 而且,纪德说得好,逢场作戏的情感和认真的情感是两种几乎不能区别的东西。
    Moreover, as Gide has very well said, a sentiment which is play-acting and one which is vital are two things that are hardly distinguishable one from another.

  • 由于事业需要,逢场作戏总是免不了,工作上的应酬也多,分寸把握都要刚刚好。
    Because the career needs, join in the fun on occasion always is unavoidable, the dinner party on the job is much also, proper limits for speech or action holds to want just good.

  • 应聘者仅仅说那些自认为面试官喜欢听的,就等于在逢场作戏,雇主一眼就能就看透。
    By only saying what they think the employer wants to hear, job candidates are simply putting on an act, and employers can see right through that.

  • 我接待过数以千计的男人,这是我的职业。我跟他们只是逢场作戏,从来谈不上感情。
    I had sex with thousands of men, I took it as my job, I never got myself emotionally involved with any of them.

  • 但问题是有个别发展商存在着短视行为,给人的印象是为了卖楼而“逢场作戏”而已!
    But the problem is the existence of short-sighted behavior of individual developers and property and gave the impression to "situational drama for"!

  • 但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
    But this is the love of sensation, of sentiment … the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.

  • 但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
    But this is the love of sensation, of sentiment … thcamtasia studioe absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.

  • 但这是**之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
    But this is the love of sensation, of sentiment … the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.

  • 说谎时,不要看着他人的眼睛,最残忍的莫过于男人让女人爱他,自己却逢场作戏,反之亦然。
    Never look in the eye when all you do is lie. The cruelest thing a guy can do to a girl is to let her fall in love when he doesn't intend to catch her tall and it works both ways.

  • 说谎时,不要看着他的眼睛,最残忍的莫过于男人/女人让女人/男人爱他/她,自己措逢场作戏
    The cruelest thing is a guy can do to a boy' girl is to let his/her fall in love when he/she doesn't intend to catch his /her tall and it.

  • 天蝎座的善妒使你觉得不好对付。而你总是逢场作戏,又不屑于善意的小谎言也会让他们退避三舍
    GEMINI &SCORPI Scorpio's jealous tendencies are impossible for you to handle. You flirtatious ways and little white lies[4] will drive the Scorpion as far away as possible.

  • 一位英国绅士在风行赌博的地方,不妨逢场作戏,可是不能为了这种游戏忘乎所以,或者灰心丧气。
    An English gentleman should play where the fashion is play, but should not elate or depress himself at the sport.

  • 天蝎座的善妒使你觉得不好对付。而你总是逢场作戏,又不屑于善意的小谎言也会让他们退避三舍。
    GEMINI &SCORPIO: Scorpio's jealous tendencies are impossible for you to handle. You flirtatious ways and little white lies[4] will drive the Scorpion as far away as possible.

  • 那根本就不适合你,还为你带来很多压力,比你想象的要多得多——太多的逢场作戏,人际关系矛盾,以及发生在你分内的问题。
    It doesn't fit you at all and gives you a lot more stress than you realized - too much drama, too much interpersonal conflict, too many problems on your plate.

  • 一些学生还是认为在大学氛围中,约会比较靠谱,但是路不止一条――还是有些东西可以用来填补这些空虚生活的,比如:逢场作戏
    But while some students say dating can be tough in a college atmosphere, there's always the other option -- something that seemingly defines the college experience: the random hook up.

  • 然后有一天我突然又对性充满了好奇,这一次我实验一个新方法:逢场作戏,也就是,我在酒吧里寻找对象,因为这样比较可能会成功。
    Next one day I was full of curiosity suddenly to the gender again, this my experiment a new method: Join in the fun on occasion, namely, I seek a target in bar, because may succeed quite so.

  • 逢场作戏造句相关


    常用成语误用之画蛇添足:这也是成语使用过程中常见的一种错误,因为对成语内涵了解得不透彻,在句中再次使用了与成语意义雷同的词语,致使语义重复。