瓜熟蒂落造句_瓜熟蒂落中英文解释和造句

瓜熟蒂落  guā shú dì luò

瓜熟蒂落的意思和解释:

蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分。瓜熟了,瓜蒂自然脱落。指时机一旦成熟,事情自然成功。

瓜熟蒂落的出处

清·翟灏《通俗编·草木》引《云笈七签》:“瓜熟蒂落,啐啄同时。”

瓜熟蒂落的例子

条件成熟了,事情自然就会成功,不必着急,~。

瓜熟蒂落造句

  • 韩佳:嗨,那个成语是瓜熟蒂落
    Hey, that idiom is "gua shu di luo".

  • 瓜熟蒂落之爱就像一个有生命的机体。
    Mature love is like a living organism.

  • 瓜与瓜蒂之间的裂痕,有瓜熟蒂落现象。
    Melon and Guadi between the cracks, there are no means phenomenon.

  • 一个酪梨从开花到瓜熟蒂落需要整整九个月的时间。
    It takes nine (9) months to grow an avocado from blossom to ripened fruit.

  • 西南证券上市之路经历了整整两年才“瓜熟蒂落”。
    Southwest Securities listed on the road going through two full years before "Guashudila."

  • 但无论哪种情况,最终还是“瓜熟蒂落”、自然生产的最好。
    But regardless of which kind of situation, finally time will take care of the matter, nature production best.

  • 经过半年等待,这批被业内称为网商电脑的新产品终于瓜熟蒂落
    After a half year waiting, this batch industry in are called the net business computer's new product finally time will take care of the matter.

  • 在掌握梦的编织中,一个人编织自己的梦然后监控它在肉体层瓜熟蒂落
    In the mastery of dream weaving, one weaves one's own dream and then monitors it to fruition upon the physical plane.

  • 在掌握梦的编织中,一个人编织自己的梦然后监控它在身体层瓜熟蒂落
    In the mastery of dream weaving, one weaves one's own dream and then monitors it to fruition upon the physical plane.

  • 可是自从有了CTP技艺制无接缝套筒式柔性印版,此类题目不离瓜熟蒂落了。
    But since the CTP technology without seams with flexible plates, this type of problem is solved.

  • 而谷歌最近的一项新产品测试行动,或许表明了行为定位广告到了瓜熟蒂落阶段。
    And Gu Ge's closest new product tests the operation, showed behavior locates advertisement arrived probably phase of things will be easily settled when conditions are O.

  • 当此发生时你就进入一个永恒的状态,其中你的进一步扩展或提升可以瓜熟蒂落
    As this occurs, one enters a timeless state in which one's further expansion or ascension can come to fruition.

  • 而谷歌最近的一项新产品测试行动,或许表明了行为定位广告到了瓜熟蒂落阶段。
    And Gu Ge's closest new product tests the operation, showed behavior locates advertisement arrived probably phase of things will be easily settled when conditions are O. K.

  • 只给充足思考到底下提到的四个题目,在塑料制卡和会员卡制作洋附著性题目不离可瓜熟蒂落
    As long as they take into account the above-mentioned four issues, in plastic cards and membership cards in the making of demon of problem can be overcome.

  • 要让谈判瓜熟蒂落,奥巴马政府必须耗费它在国内的政治资本,它是否愿意这样做,也还远不明晰。
    It also is far from certain that the Obama administration will be willing to expend the political capital at home needed to carry the talks to fruition.

  • 回想孩提时代,我相信在场的大多数人都曾认为正义的实现有如瓜熟蒂落般自然,善有善报,邪不压正。
    Going back to when we were children, I think most of us in this courtroom thought that justice came into being automatically, that virtue was its own reward, the good would triumph over evil.

  • 如果我简明扼要地回答这个问题,我会说这完全是“开枝散叶与瓜熟蒂落的区别”(或成长与脱颖而出
    If I try to answer this question concisely, I would say it's nothing less than 'the difference of growth and emergence'.

  • 众多置业安家者持币待购,采取观望态度的原因也正在于此,他们在等待太阳宫地区的超级楼盘瓜熟蒂落
    Many persons Chibidaigou home installation, adopting a wait-and-see attitude because this is their pending Taiyanggong area super market situation.

  • 战争,刺杀还有难民都是计划的要点,都由那位诡计多端,狡猾透顶的精神操纵着,期待一切都能瓜熟蒂落
    War, assassination, and refugees were elements of the plan, all manipulated by a scheming, subtle mind that had waited generations for everything to come to fruition.

  • 事实上,网龙公司在创业板上市后不久,就提出了转主板上市的要求,经过一系列审批和相关流程工作,终于于昨日瓜熟蒂落
    In fact, the Dragon in the GEM Listing shortly after, so he made a request to the listed on the Main Board, after a series of approval processes and related work, and finally yesterday no means.

  • 此音调的重点是,学会掌握梦的编造,这不包括任何梦操纵的方式。在掌握梦的编织中,一个人编织自己的梦然后监控它在肉体层瓜熟蒂落
    which does not involve any form of dream manipulation.   In the mastery of dream weaving, one weaves one's own dream and then monitors it to fruition upon the physical plane.

  • 布什主义是美国学者和媒体习惯性地对现任美国总统布什的治国方略的概括,它是随着9•11事件的爆发、美国开始直面恐怖主义而瓜熟蒂落的。
    American scholars and media always defined President Bush's domestic and foreign policies as Bushism, which emerging from the happening of 9•11 attack that forcing America to he up against terrorism.

  • 瓜熟蒂落造句相关


    成语无论在汉语中还是在英语中都是一个常见的语言现象,是一个社会语言和文化的重要组成部分,是人们在长期实践和认识过程中提炼出来的语言结晶。