破旧立新造句_破旧立新中英文解释和造句

破旧立新  pò jiù lì xīn

破旧立新的意思和解释:

破除旧的,建立新的。

破旧立新的出处

破旧立新的例子

破旧立新造句

  • 开放、流动的社会,破旧立新的取向。
    An open and fluid society, prefer change to tradition.

  • 破旧立新:每天一颗蛋伤身?
    Cracked or Not: Is an Egg a Day Harmful?

  • 破旧立新的意思就是要用新方法解决问题。
    To "think outside the box" is to try new ways to solve a problem.

  • 打破固定的模式,新世界才能出现。/破旧立新
    When patter are broken, new worlds can emerge.

  • 打破固定的模式,新世界才能出现。/破旧立新
    When patterns are broken, new worlds can emerge.

  • 各地在提出解放思想时都会突出破旧立新、开拓创新。
    Around the time of emancipating the mind will be put in prominent Pojiulixin, pioneering and innovative.

  • 这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。
    This custom is entrusted with the people's aspirations and to break Codevelopment prayer.

  • 这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。
    This custom consigns people broken-down sign new wishes and 辞 old face new imprecation.

  • 打破固定的模式,新世界才能出现。(或译:破旧立新。)
    When patterns are broken, new worlds can emerge.

  • 如前所述,“破旧立新”、改革创新仍是解放思想的核心要义。
    " As previously stated, "Pojiulixin" emancipating the mind of reform and innovation is still the core of the essence.

  • 解放思想包含与时俱进、破旧立新,打破原有落后思维框架束缚等含义。
    Emancipating the mind include advancing with the times, Pojiulixin, breaking the original thinking behind the framework of shackles and other meaning.

  • 腊肉的烹调手法向来以蒸为主,佬湘楼则破旧立新标新立异,推出腊肉火锅这道特色菜。
    Bacon cooking has always been the way to the main steam, the man Gordon House, break it, the maverick, to launch this feature meat hot pot dishes.

  • 这主要是因为新“国六条”相对于老“国八条”来说,不是破旧立新,而是继续深化和强化。
    This is mainly because the new "six countries" in relation to the old "eight countries", not break new ground, but continue to deepen and strengthen.

  • 破旧立新是设计师的强项,他们一旦发现了红色的美丽,就开始发挥想象力,将它改头换面。
    Breaking regulations is what today's designers should do, and in case of discovering red's beauty, they will exert their imagination to give red a new face.

  • 并在对丧葬习俗破旧立新,使之符合社会需要、时代需要、环保需要等方面,提出了一些建设性意见。
    There are some new opinions about the issues, such as the origin of the custom of the burial in the ground.

  • 不是对汤姆·克鲁斯或其好莱坞同僚的不礼貌,但很难想象他们大都在担负着一个类似的破旧立新工程。
    No disrespect to Tom Cruise or his Hollywood counterparts, but it's difficult to imagine many of them undertaking a similarly iconoclastic project.

  • 这种一箭双雕的政治打击,对近代中国的政制建设产生了“破旧”却没能真正“立新”的复杂的历史影响。
    This double political assault exerted a complicated political influence on modem China's political system by "destroying the old" while failing to "establishing the new".

  • 当然,最能体现宏宇“地产品质”的还有其创新的标准,敢为天下先,无论是户型的破旧立新,还是园林、水道、装修,都相当理想化。
    Of course, most clearly reflects Hongyu "estate quality" were its innovative standards encourage both Huxing the pulling down or gardens, waterways, decoration, quite idealistic.

  • 形式原则造成西方服饰形式不断的破旧立新,同时在形式的过分追求中又不时地使服饰脱离人本身的需求,这也是形式原则带来的遗憾。
    The modal principle always creates new forms for the occidental costume. but some extreme pursuit of it makes regret in going far away from human" s genuine needs from time to time."

  • “初生牛犊,破旧立新,满怀希望”这是奥巴马推销自己的广告词。可是,至少在经济问题上他和希拉里一样,怎么看怎么都像是一个平庸而老套的民主党人。
    Mr Obama advertises himself as something fresh, hopeful and new. But on economic matters at least he, like Mrs Clinton, has begun to look a rather ordinary old-style Democrat.

  • 破旧立新造句相关


    成语无论在汉语中还是在英语中都是一个常见的语言现象,是一个社会语言和文化的重要组成部分,是人们在长期实践和认识过程中提炼出来的语言结晶。