螳臂当车造句_螳臂当车中英文解释和造句

螳臂当车  táng bì dāng chē

螳臂当车的意思和解释:

当:阻挡。螳螂举起前肢企图阻挡车子前进。比喻做力量做不到的事情,必然失败。

螳臂当车的出处

《庄子·人间世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”

螳臂当车的例子

谁知腹中虽离渊博尚远,那目空一切,旁若无人光景,却处处摆在脸上。可谓“~,自不量力。”(清·李汝珍《镜花缘》第十八回)

螳臂当车造句

  • 就凭他那点本事还想跟我较量,根本就是螳臂当车
    Because of his ability, I would also like to competition, but is the criticism when the car boom!

  • 但是在共和党控制的立法机构面前,桑福德的反抗无异于螳臂当车
    The legislature, both chambers of which are controlled by Republicans, has overturned nearly all of the governor's vetoes.

  • 他觉得自己是这葱?由于他的能力点,我也想比赛,只不过是螳臂当车
    He thinks he is - which onions? Thanks to his ability point, I also want to contest, was simply praying mantis arm when the car!

  • 他觉得自己是这葱?由于他的能力点,我也想比赛,只不过是螳臂当车
    He felt this onion? Because of his ability, I would also like to competition, but is the criticism when the car boom!

  • 投资银行的股东是否会明白,他们是在螳臂当车地与高级管理层的利益较量?
    Will shareholders in investment banks ever grasp that they hold a weak hand versus the interests of executive management?

  • 今天,无论别人是怎样冷嘲热讽,无论是我是不是不自量力以卵击石,或者是螳臂当车
    Today, no matter how cynical of others, whether I was not overconfident, or mantis mantis cars;

  • 螳臂当车”这个成语比喻不估计自己的力量,去做办不到的事情,必然要遭到失败。也说“螳臂挡车”。
    This idiom is used to mean over rating oneself and trying to do what is beyond one's ability. The result can be nothing but failure.

  • 毕竟,社会在良好的发展着,甚至可以说是在飞速的进步着,即使有人不愿意,也无法阻挡历史的车轮,那是螳臂当车
    After all, the society developing in a good, or even can be said that the rapid progress of the, even if not, can not stop the wheel of history, it is mantis trying to stop cars.

  • 螳臂当车造句相关


    汉语和英语中都有丰富的成语。英汉成语有惊人相似之处。但是由于不同的社会背景、风俗习惯和宗教信仰,在两种语言中也出现。