点石成金造句_点石成金中英文解释和造句

点石成金  diǎn shí chéng jīn

点石成金的意思和解释:

比喻修改文章时稍稍改动原来的文字,就使它变得很出色。

点石成金的出处

《列仙传》:“许逊,南昌人。晋初为旌阳令,点石化金,以足逋赋。”

点石成金的例子

点石成金造句


  • 那个骗子吹嘘道, 他能点石成金
    The cheater boasted that he could turn stone into gold.

  • 那个骗子吹嘘道,他能点石成金
    The cheater boasted that he could turn stone into gold.

  • 知足是点金石,总能点石成金
    Content is the Philosopher's Stone, that turns all it touches into Gold.

  • 点石成金,让我们共同创造这个奇迹!
    Dianshichengjin, let us work together to create this miracle!

  • 这篇文章经过他的修改,犹如点石成金
    after his revision, this article has been turned into gold.

  • 忙,像点石成金的手指,化腐朽为神奇。
    Keeping busy miraculously transforms stone into gold.

  • 那个人说他能点石成金
    The man said he could change stones into gold.

  • 发挥点石成金的魔力。
    A little bit exercise stone become gold of magic.

  • 而处世以爱心则能点石成金,令木炭化为钻石。
    To walk in love is to be ever transforming the charcoal into diamond.

  • 他是个很有才气的年轻商人,具有点石成金的天分。
    He is a talented young businessman with the Midas touch.

  • 点石成金∼创新思维,无限可能;创造价值,淋漓尽致!
    Value Innovation ~ Impossible is nothing when the thought is more flexible. Go all out to create the higher value.

  • 自称为“点石成金”的策划大师在新市场中已无用武之地。
    Claiming to be a "spin gold from the" master planning in the new market had battlefield.

  • 就是那只摩术左手,上帝之手,他这一握,有如点石成金
    It was that magic left hand, the Hand of God, " Safin said on Sunday. "I think his Midas touch just rubbed off me.

  • 那个人就像石头一样。有你的陪伴,你应该能够点石成金
    There is no need to think that this one is like a stone. With your company, you can change stone into gold.

  • 当你把所有的一切连接到一起时,发生了什么点石成金的变化呢?
    What alchemic transformation occurs when you connect everything to everything?

  • 把石头变成硅芯片的过程是一项点石成金的成就,也是近代科学的奇迹!
    It is an incredible example of modern alchemy, or a scientific miracle in recent times, to turn a piece of stone into a silicon chip.

  • 尤其是什麽长生不老、点石成金、飞剑传书的本事,那今天有谁不是神仙?
    As for such abilities as perpetual rejuvenation, turning stone into gold, or passing on messages by a flying sword, in this day and age who wasn't an immortal?

  • 直至2008年,互联网业里能够“点石成金”的人物出现在陈一舟面前。
    Till 2008, in Internet course of study can " touch a stone and turn it into gold " the character appears before Chen Yizhou.

  • 我们总在不停地绕圈,有时我们与市场之间非常和偕,有种点石成金的感觉。
    Sometimes we're in gear with the markets, and everything we touch turns to gold.

  • 所以,如何将数据点石成金,便是摆在我们面前很现实也很诱人的一个问题。
    So, it is a realistic and attractive question we are facing how to turn the data into becoming useful.

  • 一幅是中央美术馆李寸松先生的,说清河同志的石雕是“锲而不舍点石成金”。
    a central art gallery of Mr. Li Cunsong that's Qinghe stone is "perseverance , turn stone into gold."

  • 反对党的方案合计占到GDP的3。5%,要支付这些帐单看来只能依靠点石成金的魔法。
    The opposition's proposals amount to 3. 5% of GDP and paying for them seems to depend on more than a sprinkle of fairy gold.

  • 我们没有点石成金的怪招,但我们愿成为您搏击市场风云的试金石,我们是您精彩创意的炼炉。
    We believe that our creativeness can be your stone to fight the market and help you to create the wonderful ideas.

  • 人人都须创造机会,为值得付出之事尽心尽力。好机会,对于懒惰之人毫无益处,而勤奋却能点石成金
    Make it , as every man must, who would accomplish anything worth the effort, Golden opportunities are nothing to laziness, but industry makes the commonest chances golden.

  • 良好的管理并没有点石成金的准则。然而,如果你是一名管理人员,这些忠告也许可以帮助你提高效率。
    There isn't a magic formula for good management, of course, but yes, you're a manager, perhaps these tips will help you be more effective.

  • 斯利姆似乎拥有点石成金的天赋,他认为与巴菲特相比他做的比投资更加深入,他更倾向于亲自操办实业。
    Slim seems to be a natural spin gold from straw, and he thought Buffett than he has done more in-depth than the investment, he preferred personally operate Industries.

  • 挖矿,卖矿,黑矿石,是升级武器的必备,9:1价格有点低,现在盛大又推出了点石成金活动,行情要涨。
    Mining, ore sales, and the ore is a must-have upgrade weapons, 9:1 price a little low, and now the grand launch of the golden touch, up to market.

  • 商业名称正被作为点石成金的竞争手段而受到广泛重视,与此同时有关商业名称权的纠纷、侵权行为也日益增多。
    Trade name, as the excellent competing means, is taken seriously and broadly. Meanwhile the dispute of the right of trade name and the tort of trade name increase day by day.

  • 你对金钱不以为意,对财富漫不经心,最后却还是被自己的贪欲所击败,让那能点石成金的米达斯国王也相形见拙。
    Thoughtless of money or the accumulation of material possessions, he is none the less defeated in the end by his own greed - a greed that makes the avarice of King Midas seem paltry by comparison.

  • 尽管波顿以点石成金著称,但推迟退休,成立一家专门投资于一个自己知之甚少的新兴市场的基金,存在一定的风险。
    Although he has a reputation for the Midas touch, there was an element of risk in deferring retirement to launch a fund investing in an emerging market of which he has little knowledge.

  • 点石成金造句相关


    成语也有谦词和敬词之别,这和人物称谓有谦称和敬称之说是相同的。有些成语是谦词,只能对己;有些成语是敬词,只能对人。如果辨析不清,就会犯谦敬色彩混淆的错误。