妖魔鬼怪造句_妖魔鬼怪中英文解释和造句

妖魔鬼怪  yāo mó guǐ guài

妖魔鬼怪的意思和解释:

妖怪和魔鬼。比喻各种危害人民利益的邪恶势力。

妖魔鬼怪的出处

元·李好古《张生煮海》第一折:“我家东人好傻也,安知他不是个妖魔鬼怪,便信着他跟将去了。”

妖魔鬼怪的例子

师父,我不是~,亦不是魍魉鬼怪了?(明·吴承恩《西游记》第三十七回)

妖魔鬼怪造句

  • 不要测试妖魔鬼怪和女人的耐心。
    Don't test the patience of dragons, wizards and woman .

  • 毛泽东思想是一切妖魔鬼怪的克星。
    Mao Zedong Thought is the conqueror of all the ghosts and monsters.

  • 不知道有多少妖魔鬼怪在恭候我们。
    We don't know how many evil spirits and monsters are waiting for us.

  • “三聚氰胺”到底是什么“妖魔鬼怪”?
    "Melamine" in the end what is the "demons"?

  • 愚昧无知孕育妖魔鬼怪
    Ignorance is the womb of monsters .

  • 没有人敢走近它,因为有妖魔鬼怪在作崇。
    No man ever dares to go near it because it is haunted by evil spirits.

  • 他们希望这种奇装异服会使妖魔鬼怪认不出他们是谁。
    They hoped that their strange "costumes" would keep the evil creatures from knowing who they were.

  • 龙是传说中能降雨、惩治妖魔鬼怪的吉祥、神奇的动物。
    In tales, Dragon is a favorable and magic animal which can make rainfall and punish monsters.

  • 为了趋吉避凶,澎湖人在住处设「石敢当」,以驱妖魔鬼怪
    The people of the Penghu islands have set up shih-kan-tang (ghost-busting stones) near their homes to drive away evil spirits.

  • 人脸型,可以是猴子,妖魔鬼怪,僵尸,木乃伊,越恐怖越好。
    human head-like, such as monkey, monster, corpse, mummy, the horrorer it is, the better I will like.

  • 妖魔鬼怪潜伏在黑暗的角落里伺机伤害路人而且通常是无缘故的。
    Demons hidden in a dark corner waiting injury  passers-by are often not the reason.

  • 这〈四种清净明诲〉是照妖镜,把所有妖魔鬼怪都给照现原形了;
    The Four Clear Instructions on Purity serve as a demon-spotting mirror. All the demons, goblins, ghosts, and weird creatures are reflected in their true form.

  • 用各种东西雕刻成的乘扫帚的巫婆、妖魔鬼怪和黑猫标志了的魔力。
    and cutouts of witches on their brooms, goblins, ghosts and black cats symbolize the witchcraft aspect of the holiday.

  • 用咒语唤来飞剑,在云雾缭绕的山间飞行,用宝葫芦消灭路上的各种妖魔鬼怪
    Use spell Huanlai Feijian, in the mist-shrouded mountain flight, with the eradication of the Magic Gourd various monsters on the road.

  • 「万妖一见往远躲」,什麽妖魔鬼怪一见都跑了,他不敢面对这种大威德的相。
    No matter what kind of weird creature or demon or ghost it might be, they all flee, not daring to face such a magnificent and awesome manifestation.

  • 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。
    The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs.

  • 一年中最「闹鬼」的这天夜里,各种妖魔鬼怪、海盗、外星来客和巫婆们纷纷出动。
    A variety of ghosts, pirates, aliens and witches appear in the most mysterious night of the year.

  • 妖魔鬼怪:母亲为我讲了一个神怪的故事,那些神仙精灵们住在森林里晚上才出来。
    little people/folk: Mother read me a story about the little folk who lived in the forest and came out of night.

  • 那时我象个盲人一样不怕黑暗,我终于明白了我的爱怎么能把我们从妖魔鬼怪中解救出来。
    at that moment, I was like one blind unafraid of the dark…I understood at last how my love could release us all from the power of darkness.

  • 当欲望淡薄时,客观条件的影响力变小了,妖魔鬼怪也从此失去了法力,再也侵袭不到他们了。
    The desire and influence of objective condition reduce. Even the devils lose their power and don't attack them any more.

  • 只要是有一点理智的人都不会睡在外面,村里的每一间房舍都被施了驱散魔法,用来对付那些妖魔鬼怪
    No sensible person slept outdoors, and every house in the village had repulsion spells against the supernatural.

  • 万圣节总是特别容易令人想到恐怖的爬虫和各种「妖魔鬼怪」。对我来说,今年的万圣节早来了几个礼拜。
    On Halloween, thoughts often turn towards creepy-crawlies and "things that go bump in the night. " For me, Halloween came a few weeks early this year.

  • 日本的“婴儿啼哭大赛”已有400年历史,每年在全国各地都会举行。人们认为,孩子的啼哭声能够驱走妖魔鬼怪
    The babies cries during the 400-year-old festival, which is celebrated across Japan, are supposed to drive away evil spirits.

  • 但这儿每个人都告诉我说,在10月31日这一天,他们将把自己化妆成妖魔鬼怪、女巫或把打扮成其他一些可怕的模样。
    but everyone here tells me that they are going to dress up as ghosts, goblins, witches, or something else on October 31.

  • 他们两年里任劳任怨地追随奥巴马,是为了“希望”和“变革”,不是为了看到克-希老妖和其手下一群妖魔鬼怪重现人世。
    They did not spend two years of their life working for "hope" and "change" only to see the Clintons and their various incubuses and succubuses restored to power.

  • 一个人假如能经常保持沉稳,安宁,祥和的心境,那麽忧患就不会轻易上身,就连妖魔鬼怪也没有著力点来引诱他,侵袭他。
    If a man can often keep a stable, tranquil and peaceful mind, misery and trouble won't befall him; devil even has no media to attack and lure him.

  • 孙悟空,你这个畜生,你为了跟牛魔王的妹妹成亲,居然把你师傅唐三藏作贺礼,还约了妖魔鬼怪一起吃唐僧宴,你认不认错?
    Monkey King, you bastard. You wanted to marry the King Bull's sister. You gave him the Longevity Monk as gift. And then you invited all devils to eat the Monk's flesh.

  • 一提起他的名字,脑海里就会把它和妖魔鬼怪聚集的地方联系在一起,令人不寒而栗。当然,这些传说中最重要的是:恐惧之王的觉醒。
    The very mention of its name brings to mind images of undead monstrosities, demonic possession, monarchy driven to lunacy, and, of course, the greatest legend of all: the Lord of Terror unleashed.

  • “喷火”是戏曲演员的一种表演特技。一般都是描写妖魔鬼怪的角色,用来突出舞台效果,使其形象更加逼真,从而达到吸引观众的目的。
    Fire-spouting is one of the stunts in Peking Opera and can only be mastered after hard training. This special technique is often used to describe ghosts.

  • 现在因为有人会念〈楞严咒〉,妖魔鬼怪就不敢公然出现于世。所以若想世界不灭,就赶快念〈楞严咒〉、读《楞严经》,这就是正法住世。
    But when there is no longer anyone who can recite the Shurangama Mantra, then very quickly the world will be destroyed, because the Proper Dharma no longer abides.

  • 妖魔鬼怪造句相关


    由两个偏正结构并列而成。其中有的是两个定中结构的并列,即“(定)中·(定)中”;有的是两个状中结构的并列,即“[状]中·[状]中”。但都要按“(定·定)中·中”或“[状·状]中·中”的形式加以理解。