休戚与共造句_休戚与共中英文解释和造句

休戚与共  xiū qī yǔ gòng

休戚与共的意思和解释:

忧喜、福祸彼此共同承担。形容关系密切,利害相同。

休戚与共的出处

《晋书·王导传》:“吾与元规休戚是同,悠悠之谈,宜绝智者之口。”

休戚与共的例子

我们是~的好同学。

休戚与共造句

  • 的确,信仰应有助于我们休戚与共
    Indeed, faith should bring us together.

  • 我们的命运与世界休戚与共
    Our destiny is related to the world's.

  • 人民军队与共和国休戚与共、一道前进。
    Republic of solidarity with the people's army, a move forward.

  • 爱是休戚与共
    Love is sharing;

  • 我们是人,交流,误解,原谅,等等这些都是休戚与共的。
    It takes hard work, communication, understanding, and forgiveness because we are only human.

  • 这是一场全球人类休戚与共的生存战,不容丝毫迟疑与动摇。
    This is a war about the very survival of mankind - there is no room for wavering and indecision.

  • 卡尔到了有选举权的年龄时,他投票支持民主党,以示休戚与共
    When Carl was old enough to vote, he threw in his lot with the Democrastes.

  • 中航装饰深知事业的发展和管理、技术的进步相互依托、休戚与共
    Catic Decoration well understands that business improvement depends on and is in relationship with improvement in management and technique.

  • 休戚与共)只有我们共同面对,才可以掌控它(掌握自己的命运)。
    We can master it only if we face it together.

  • 爱是关怀,爱是休戚与共,爱是为别人争取最好,爱是将人人都当成兄弟。
    Love is caring, Love is sharing , Love will seek the best for others. Love treats everyone as brothers.

  • 当你坐下观看节目时,你沉浸在其中,在半小时或一小时中和它休戚与共
    When you sit down to watch your show, you dive into its world, and you live it and breathe it for a half hour or an hour.

  • 有是关怀,爱是休戚与共,爱是为别人争取最好,爱是将人人都当成兄弟。
    love is caring. love is sharing. love will seek the best for others. love treats everyone sa brothers.

  • 在人类漫长的发展史上,世界各国的命运从未像今天这样紧密相连,休戚与共
    In the long history of mankind, the destinies of countries have never been so closely linked as they are today.

  • 在人类漫长的发展史上,各国人民的命运从未像今天这样紧密相连、休戚与共
    During the long development way in human history, the destiny of people from each nation is never tied so closely and tightly.

  • 贵公司的这份工作正是我期待已久的事业,我渴望能与贵公司休戚与共,共创辉煌!
    Your job is what I am the cause of the long-awaited, I look forward to working with you and share weal and woe, create brilliant!

  • 没有任何一个时刻更能让我们清楚地意识到,我们彼此血脉相连,我们的命运休戚与共
    No other moment enables us to better understand our connections and our shared destiny.

  • 在人类历史上,我们从未像现在这样休戚与共。只有共同面对,我们才能掌握自己的命运。
    More than ever before in human history, we all share a common destiny. We can master it if we face it together.

  • 中朝两国同志要亲如兄弟般地团结在一起,休戚与共,生死相依,为战胜共同敌人而奋斗到底。
    The Chinese and Korean comrades should unite as closely as brothers, go through thick and thin together, stick together in life and death and fight to the end to defeat their common enemy.

  • 全球范围内的生物在共同进化的环境中所映射出的休戚与共的关系,就是洛夫洛克所指的盖亚。
    The solidarity produced by a planetary field of creatures mirrored in a coevolving environment and each other is what Lovelock means by Gaia.

  • 相似的经历和追求发展的共同目标使中国同阿拉伯各国风雨同舟、休戚与共、结下了深厚情谊。
    Similar experiences and common pursuit of development have bonded us close together. Sharing weal and woe, we have tided over difficulties side by side and forged profound friendship.

  • 京津两市自古以来就是休戚与共、息息相关的,而且这一地区是我国北方经济发展最活跃的区域。
    Beijing and Tianjin have been helpt each other for a long time and this area is the most active district of economic development in the north of china.

  • 在布鲁塞尔,在新的大谈判中有一个流行说法,各国同意持续自由化要以保证休戚与共万为基础。
    In Brussels, the fashionable talk is of a new grand bargain, in which consent for continued liberalisation is buttressed by new guarantees of solidarity.

  • 在共同进化的环境里通过魔镜效应,全球范围内生物策划出休戚与共,彼此就是洛夫洛克所指的盖亚。
    The solidarity produced by a planetary field of creatures mirrored in a coevolving environment and each other is what Lovelock means by Gaia.

  • 你们是非同一般的群体,炮火中你们休戚与共,只有一个单兵掩体也要分享,这种情谊只有战友才有。
    You're a special group. You've found in one another a bond, that exists only in combat, among brothers. You've shared foxholes, held each other in dire moments.

  • 这个过程,把世界联结为一个休戚与共的整体,使人类历史第一次超出了国别和区域范围,成为统一的世界历史。
    During this process, the world is linked into one tight combination, which makes human beings overstep the confines of nation and district, and becomes one uniform global history.

  • 假如浮油渗透到湿地,将使那里大片植被死亡,使问题变得更加糟糕,因为这些植被是同整个湿地“休戚与共”的。
    If the oil penetrates the wetlands it could worsen the problem further by killing the vegetation that does its best to hold the marshes together.

  • 在许许多多的人付出重大牺牲的时候,我们理应更深入地思考我们与国家休戚与共的誓言,思考彼此间肝胆相照的承诺。
    It is natural, in light of such sacrifice by so many, to think more deeply about the commitments that bind us to our nation, and to each other.

  • 我建议不要把适应机制视为对环境损害的赔偿,而是把它看作一种显示世界各国休戚与共、公平应对共同面对的挑战的方式。
    Rather than see adaptation support as compensation for damages, I suggest it is better to consider it as a way to show global solidarity, to fairly deal with a shared challenge.

  • 人类历史上,从未像今天这样(现在),我们都有着共同的命运抉择。(休戚与共)只有我们共同面对,才可以掌控它(掌握自己的命运)。
    More than ever before in human history, we all share a common destiny. We can master it only if we face it together.

  • 明白道理——“我们都需要休戚与共的朋友,关心别人是人生要事”,“友谊离不开感情,人既得到关爱,就必须给他人以同样多的关爱”。
    Learn the principle—All of us need friends who share happiness and sorrow. It's important to care more about friends; friendship is about feeling; we must give as much as we take.

  • 休戚与共造句相关


    由两个主谓结构并列而成,即“主Ⅱ谓·主Ⅱ谓”。每个成语都有两个主语和两个谓语。两个谓语既在字面上各述其主,又隐含着互述另一个主语的意思,其解释形式为“主·主Ⅱ谓·谓”。