谈虎色变造句_谈虎色变中英文解释和造句

谈虎色变  tán hǔ sè biàn

谈虎色变的意思和解释:

色:脸色。原指被老虎咬过的人才真正知道虎的厉害。后比喻一提到自己害怕的事就情绪紧张起来。

谈虎色变的出处

《二程全书·遗书二上》:“真知与常知异。尝见一田夫曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”

谈虎色变的例子

有光生长穷乡,~,安能默然而已。(明·归有光《论三区赋役水利书》)

谈虎色变造句

  • 对学生上网谈虎色变,是不科学的。
    To student online turn pale at the only mention of sth terrible, it is unscientific.

  • 对学生上网谈虎色变,这是不科学的。
    To student online turn pale at the only mention of sth terrible, this is unscientific.

  • 一提起癌,人们便谈虎色变
    People turn pale at the mere mention of cancer.

  • 至于禽流感更是谈虎色变
    Bird flu turns people pale at its mention.

  • 还有至今最令人谈虎色变1929年年初开始的那场危机。
    By far the scariest, though, is that sketched in the years beginning in 1929.

  • 人们对癌症可以说是谈虎色变,对癌症患者都要对其敬而远之。
    People of cancer can be said to be Tanhusebian of cancer patients to their.

  • 尤其将市场经济贴上资本主义的标签更令人产生谈虎色变的感觉。
    The label that affixes market economy capitalism especially makes a person produce the feeling of turn pale at the only mention of sth terrible more.

  • 自亚洲“金融危机”爆发后,人们言及“金融风险”无不谈虎色变
    Since the Asian "financial crisis" broke out, people mentioned "financial risks" without exception turn.

  • 但众所周知,如今的房地产中介已经演变到让客户谈虎色变的地步了。
    But as we all know, today's real estate intermediary has evolved to the point that clients turn.

  • 直到今天,不少人对发生于本世纪30年代的大危机,仍然是谈虎色变
    Till today, many people are right happen at this century the big crisis of 30 time, remain turn pale at the only mention of sth terrible.

  • 商品房库存逐年增长,符合市场规律,人们不必谈虎色变,惶惶不可终日。
    Commercial housing inventory will gradually increase, in line with market rules, people need not fear, frightened.

  • 艾滋病的危害的确使人谈虎色变,但面对艾滋病患者也不必草木皆兵、惊恐万分。
    People really scared of the danger of AIDS, but the face of AIDS patients do not have to panic with fear.

  • 许多人对人兽混合胚胎谈虎色变,我认为这是人类攻克癌症、艾滋病的一个契机。
    Many people on animal hybrid embryos Tanhusebian, I think it is human overcome cancer, AIDS, a turning point.

  • 目前官方和舆论宣传,对学生上网谈虎色变,甚至不让学生上网,这是不科学的。
    At present the government and public opinion are publicized, to student online turn pale at the only mention of sth terrible, do not let a student get online even, this is unscientific.

  • 谈虎色变”这个成语比喻一提到可怕的事情,就表现出非常紧张、恐怖的样子。
    This idiom means looking nervous and fearful when something awful is mentioned.

  • 说起“烂尾房”,业界人士无不谈虎色变,视之为房地产项目建设中的“黑色恐怖”。
    " Talking about "unfinished rooms, " the industry without exception -- and real estate projects as the "black terror.

  • 因此,不要一提到泡沫就谈虎色变,而要用一分为二的观点来看待经常发生的经济泡沫。
    Therefore, not one mentioned on the bubble -- and we divided the perspective frequent economic bubble.

  • 淋病是危害较大的性病之一,但是淋病的传染有它独特的途径,大可不必谈虎色变,危言耸听。
    Clap is a harm bigger venereal one of, but the contagion of clap has its distinctive way, can need not turn pale at the only mention of sth terrible, exaggerate sth just to scare people.

  • 许多同学一提到学习,胜似谈虎色变,倍感淡然无趣,瞬间冷冻自己的热量和兴趣,紧闭知识的大门;
    I mentioned that many students learn increasingly turn pale at the mention, I feel indifferent boring, frozen moment and interest in their own heat, closed the door to knowledge;

  • 而办公楼物业,商业用房日渐受到冷落,以致一说起该两类物业的开发,发展商或投资商都有种谈虎色变的感觉。
    And office properties, commercial premises are subject to neglect, resulting in a way that the two types of property development, a developer or investors have the feeling of fear.

  • 这条消息一经传出人心惶惶,像所过之处一片绿叶不剩的蝗灾,像禽流感――楼市“黑客”如今在深圳是谈虎色变
    "This news people, as a piece of green not left disappointed as the locust, like avian flu -- the property market "hackers" -- is now in Shenzhen.

  • 至于禽流感更是谈虎色变;在一九一八年,四分之一的美国人染上西班牙流感,有五千万至一亿人丧生,大堆尸骨在火中焚化。
    Bird flu turns people pale at its mention. In 1918, a quarter of Americans infected with Spanish flu, 50 to 100 million people died with their piles of bones being cremated.

  • 谈虎色变造句相关


    成语也有谦词和敬词之别,这和人物称谓有谦称和敬称之说是相同的。有些成语是谦词,只能对己;有些成语是敬词,只能对人。如果辨析不清,就会犯谦敬色彩混淆的错误。