风流云散 fēng liú yún sàn
风流云散的意思和解释:
象风和云那样流动散开。比喻在一起的人分散到四面八方。风流云散的出处
三国·魏·王粲《赠蔡子笃》诗:“风流云散,一别如雨。”风流云散的例子
今则天各一方,~,兼之玉碎香埋,不堪回首矣。(清·沈复《浮生六记·闲情记趣》)风流云散造句
风流云散,一别如雨。
The loose cloud disperses, don"t like rain."
马上他们就要各就各位,相聚一场,都要风流云散。
They soon will be in place, a gathering should Fengliuyunsan.
只有我一想起你,亲爱的人,只许的失落和憾事风流云散。
But if the while I think on thee, dear friend, all losses are restored, and sorrows end.
不一会,祥云四合,天女渐渐隐翳。未几,风流云散,只留下一片晴空。
Before long, the clouds closed and the fairies gradually withdrew. Shortly afterwards, the wind ceased and the clouds disappeared, leaving only the clear sky.
尽管那一代批评家早已风流云散,但他们的批评论著却至今依然闪烁着思想的光辉,给我们以深刻的启迪。
Though these critics were no longer with us, their works give us edification with brilliance of intelligence all the same.
风流云散造句相关