明媒正娶造句_明媒正娶中英文解释和造句

明媒正娶  míng méi zhèng qǔ

明媒正娶的意思和解释:

明、正:形容正大光明。旧指正式婚姻。

明媒正娶的出处

明·冯梦龙《古今小说》卷一:“论起初婚,王氏在前,只因休了一番,这平氏到是明媒正娶,又且平氏年长一岁,让平氏为正房,王氏反做偏房,两个姐妹相称。”

明媒正娶的例子

明媒正娶造句

  • 我是你家明媒正娶的,现在要叫这种女人“大嫂嫂”,倒尽了霉!
    Now I have to call a girl like the Eldest Sister-in-law. Of all the rotten luck!

  • 你好!在这里尊称你一声大奶,不是因为你胸部比我大,而是你乃明媒正娶
    How do you do! At here your respectful name you be a big milk, not because of your chest ratio I big, but is you is legally marry.

  • 如果汇源是被明媒正娶,那改从夫姓后可能更加光鲜靓丽地出现在市场上和消费者的视野里,这是我们所乐见的。
    If you are Mingmeizhengqu Huiyuan, which changed from the husband's name may appear more beautiful dressed in the market and the consumer perspective, this is what we would like to see.

  • 日本的版本就更加正常一点,明媒正娶的牛郎织女因为不好好劳动被拉开,分在银河两边努力劳动来换取一年一次的相会。
    Japanese version is a little bit more "normal". The married Niu Lang and Zhi Nv were separated because they were not hardworking.

  • 明媒正娶造句相关


    在表时态的成语中,有的表示已经发生或过去的某种情况,有的表示未发生或将要发生的某种情况,要认真区分。