十恶不赦造句_十恶不赦中英文解释和造句

十恶不赦  shí è bù shè

十恶不赦的意思和解释:

指罪恶极大,不可饶恕。

十恶不赦的出处

《隋书·刑法志》:“又列重罪十条:……其犯此十者,不在八议论赎之限。”元·关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在十恶不赦。”

十恶不赦的例子

这个暴徒,拦路抢劫,谋财害命,真是~。

十恶不赦造句


  • 一群青面獠牙,十恶不赦的人
    a horde of fiendish monsters who perpetrate every conceivable crime and are unpardonably wicked

  • 捏造数据是十恶不赦的科学之罪。
    Fabricating data is a heinous scientific sin.

  • 我不想见那个十恶不赦的人。
    I do not want to meet that heinous person.

  • 我不是十恶不赦,只不过有点不良习惯。
    I ain't heinous and only have a little bad habit.

  • 情趣玩具是十恶不赦、放荡与色情的淫具吗?
    Is the excessive that appeal toy is guilty of unpardonable evil, debauch and pornography provided?

  • 说话是善行。叫嚷是恶行。打嘴巴是十恶不赦
    Talking is good. Shouting is bad. Slapping is a felony.

  • 我们太容易把自己教会中的分立看成是十恶不赦的。
    We are much too apt to look at schism in our church as an unmitigated evil.

  • 是不是让你以为自己真的|是个十恶不赦的混账杀手,呃?
    Make you feel like a real bad-ass|motherfucker killer, huh?

  • 是什么东西促使北朝鲜人邀请十恶不赦的美国人前往平壤呢?
    What lies behind North Korea's new invitation to Pyongyang for the much-maligned Americans?

  • 这个罪犯真是十恶不赦,相比之下,其他罪犯还算有点良心。
    The criminal is unpardonable wicked, by comparison, all other criminals are virtuous.

  • 真有趣,你竟然指责你的独生女儿是个十恶不赦的 伪君子。
    It is interesting to know that you accuse your only daughter of being the vilest of hypocrites.

  • 许万城是告老还乡的总督,也是一个贪赃枉法十恶不赦的财主。
    Xu 10000 City is to grow old and return home, the Governor, but also a corrupt heinous rich.

  • 虽然经过勤勉研究者的美化和修改,理查三世在公众的想象中依然十恶不赦
    Richard III, though softened and cleaned up by assiduous researchers, still limps murderously through the public imagination.

  • 我甚至都懒得去读希特勒的文章,我只是简单地喷射我认为十恶不赦的言辞。
    I didn't even bother to read up on Adolf, I simply spouted anything that I felt was evil or maniacal.

  • 这个罪犯''。'真是'。''十恶不赦,相比之下,其他罪犯还算有点良心。
    The criminal is unpardonable wicked, by comparison, all other criminals are virtuous.

  • 诺里斯先生说,“我们花在这家伙身上的时间与那些十恶不赦罪犯的一样多。”
    We spend the same amount of time on that guy as on someone who's done something heinous.

  • 就这次行动来说,看起来似乎不成问题,阿道夫-艾希曼是一个十恶不赦的魔鬼。
    In this case, it would hardly have seemed to be a problem. Adolf Eichmann was a monster.

  • 刘强说:“毕业过程是艰难的;一些人可能会稍有私心,但这也并非十恶不赦。”
    "Graduation can be hard – it's not a sin for someone to think about him or herself a bit more, " says Liu.

  • 至于你骑马踩死那个十恶不赦的坏蛋,我认为是件好事,就像踩死一只蟑螂一样。
    And as for riding down that black, atrocious miscreant, I regard it as an act of virtue, sir, like stamping on a cockroach.

  • 正是在这里,骗子,走私犯,毒品贩子聚集在一起,他们真是一伙十恶不赦的家伙。
    It is here that crooks and smugglers and dope-pedlars congregate, and a pretty villainous gang they are.

  • 他们是数千年来人类公认的十恶不赦之徒,无论何时、在何地露面,人人均可缉拿之。
    They are a hybrid, recognized as such for thousands of years, and can be seized at will by anyone, at any time, anywhere they are found.

  • 在其它国家这只能算是一种令人遗憾的堕落,而不是一种不可原谅、十恶不赦的背叛行为。
    in other countries it counts as a regrettable lapse, but not necessarily an unforgivable act of heinous betrayal.

  • 对于职场女性而言,“没有什么比显露乳沟更十恶不赦了,”格雷厄姆带着一丝夸张口吻说。
    'There's no greater crime' for a businesswoman, Ms. Graham adds, with just a smidgen of hyperbole, 'than to show cleavage.

  • 在这一天,他成了这样一个矛盾交错的人。十恶不赦的演技派坏蛋,或者,意大利完美而优雅的后卫。
    Just another day at the office for a turbulent individual who is a cross between pantomime villain and consummate Italian defending elegance.

  • 而且要承认的是,津巴布韦的这个独裁者是一个恶魔,但是他比我们遇到过的那些独裁者更十恶不赦吗?
    And yes, this despot is a monster, but is he much worse than others we talk to?

  • 白银时代之后就是青铜时代。人们的禀性更加粗野,动辄就要大兴干戈,但是还没有达到十恶不赦的地步。
    Next to the Age of Silver came that of brass, more savage of temper and readier for the strife of arms, yet not altogether wicked.

  • 当然这种打游击的农民进行除暴安良时,常常不免有些过火行为。在不少人眼中,他们简直是十恶不赦的杀人犯。
    Undoubtedly the roving farmers in redressing wrongs often committed brutal deeds and to many men they must have appeared as nothing but barbaric murderers.

  • 今天因为有了芙蓉姐姐的再现版,所以我明白了知名度不只是属于刘翔这些东山再起的英雄的,十恶不赦的坏人也能享受这待遇。
    Today, because of Sister Furong reproduction of versions, so I understand the well-known not only belong to Liu Xiang, the hero of those revival, the heinous bad guys can also enjoy the treatment.

  • 他在孩童时代曾碰到过一位与关押在贝福德监狱十恶不赦的囚犯交往的探监工作者,他认为,这种关切在那时就已经扎根于心中。
    This, he thought, was planted in his mind in early childhood by meeting a prison visitor who consorted with the wicked inmates of Bedford jail.

  • 欧洲的人们常常把女巫描述成十恶不赦的恶人,但是在早期的中世纪时代她们却被认为是精通于草本疗法(草药医术)的聪明女人。
    European folklore usually portrays witches as being evil, but in early medieval times they were considered wise women, skilled in the art of herbal healing.

  • 十恶不赦造句相关


    表达上具有言简意丰、错落活泼、音律优美等特点成语本来就具有言简意丰的特点,互文手法的运用更使这一特点得到了充分的展示。