千门万户造句_千门万户中英文解释和造句

千门万户  qiān mén wàn hù

千门万户的意思和解释:

形容房屋广大或住户极多。

千门万户的出处

《史记·孝武本纪》:“于是作建章宫,度为千门万户。”

千门万户的例子

不须迎向东郊去,春在~中。(清·卢道悦《迎春》诗)

千门万户造句

  • 上帝呵!千门万户都沉睡未醒。
    Dear God! the very houses seem asleep;

  • 千门万户,焕然一新。
    Thousands gate has a brand-new look.

  • 在逃去如飞的日子�,在千门万户的世界�的我能做些什麽呢?
    What can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape?

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里,我能做些什么呢?
    What can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape?

  • 在逃去如飞的曰子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?
    What can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape?

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我,能做些什麽呢?
    In the days that flee as if on the wing, what can I do among the thousands, the millions of this word?

  • 在逃去如飞的生活里,在千门万户的全地球里的我能做些什么呢?
    What can I do, in that bustling state, dawn my days flewing in their escape?

  • 在逃去如飞的西方日常表达里,在千门万户的全地球里的我能做些什么呢?
    What can I do, in the bustling globe, with my days flying in heiress escape?

  • 在逃去如飞的西方全国日常表达里,在千门万户的世纪里的我能做些什么呢?
    What can I do, in the bustling globle, with my days flying in theirs escape?

  • 在逃去如飞的西方全国全国日常表达里,在千门万户的全地球里的我能做些什么呢?
    What can I do, in the bustling globe, with my days flying in their ss escape?

  • 元日 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
    New Year's Sun By Wang Anshi (Song Dynasty) Last year going in cracker sound, A spring breeze makes Good-Luck Wine warm.

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了。
    What can I do in the world of innumerable households, with the days flying in the escape? Nothing but to linger and to rush.

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的时间里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了。
    what can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape? Nothing but to hesitate, to rush.

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;
    Nothing but to hesitate, to rush, what have I been doing in that eight-tousound-day-rush, apart from hesitating?

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;
    What can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape?Nothing but to hesitate, to rush. What have I been doing in that eight-thousand-day rush, apart from hesitating?

  • 在逝去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了。
    What can I do living in the days when time flies so quickly and the world appears so vast --- except to wander about and haste for nothing?

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;
    Living in this world with itsfleeting days and teeming millions, what can I do but waver and wander and live a transient life?

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;
    What can I do, in this busting world, with my days flying in their escape?Nothing but to hesitate, to rush, what have I been doing in that eight-thousand-day rush, apart from hesitating?

  • 不知又让我回忆到什么,只是心灵处出现这一回眸,在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?
    Again, I do not know what memories, but occurring at the heart of this Review, in the days to escape like a champ, in the 1000 million households in the world of what can I do?

  • 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?
    in the lapsed years, what can i do in the wild world?only if hanging, only of hanging . during the last eight thousand days , without hanging , what's left?

  • 千门万户造句相关


    成语在形成过程中,有很大一部分有特定的使用对象。其中有一些或只能用于男性,或只能用于女性,或共用于两性;还有一些,只用于形容年经人的,也有一些只用于修饰限制中老年人。如果把握不准,也会造成误用。